مروری بر فهرست مهمترین فیلمهای تابستان ۲۰۲۶ هالیوود
در حال حاضر کشورهای زیادی امکان انتخاب دامین به زبان محلی را برای اهالی خود فراهم کردهاند که از این میان کشورهای آسیای جنوب شرقی (چین، ژاپن و کره) کشورهای اروپایی و کشورهای عربی پیشگام هستند.
با این تفاسیر این سوال مطرح میشود که آیا میتوان از زبان و خط فارسی نیز در آدرسهای اینترنتی استفاده کرد؟ به عنوان مثال میتوان به جای ایجاد آدرسی مثلwww.hossein.com آن را به صورت com.حسین. www ایجاد کرد؟
مهندس حسین فعال کارشناس و پژوهشگر حوزه فناوری اطلاعات در پاسخ به این سوال خبرنگار کلیک گفت: املای هر کلمه در زبان اصلی تنها به یک صورت نوشته میشود و هرکسی با کمترین سواد متوجه صحت املای آن خواهد شد اما متناسب با سلیقه و برداشت خود آنرا به صورتهای متفاوت در خط و زبان دیگر خواهد نوشت به عنوان مثال واژه (حسین) را فارسی زبانان به صورتهای مختلف همچون hosein، hussien مینویسند.
وی افزود: واژهها برای انتقال مفاهیم بکار میروند و لزوم معین بودن آن امری بدیهی است و نباید شنونده را با تحریر غلط و سلیقهای منحرف کرد؛ بنابراین، نگارش واژهها به خط محلی نزد شنونده مفهومتر است و کاربران با درج املای درست آن با ضریب صد درصدی به سایت شما دسترسی خواهند یافت.
فعال، حضور در اینترنت را برای شرکتهای بینالمللی و داخلی ضروری دانست و گفت:
شرکتها علاوه بر داشتن نام بینالمللی باید یک اسم فارسی با معنا و موثر برای جذب مخاطبان و یا بازار بهتر انتخاب کنند.
وی خاطر نشان کرد: با توجه به وجود بیش از بیست میلیون نفر کاربر اینترنتی فارسی زبان، شرکتها با بومی کردن نام سایتشان، میتوانند خود در معرض توجه قرار دهند.
این پژوهشگر ادامه داد: اگر شما یک شرکت ایرانی داشتید که نام و هویتش به زبان فارسی بود اکنون دیگر نیازی به ترجمه آن به زبان لاتین نیست و میتوان هویت و علامت تجاری شرکت را به زبان مادری حفظ کرده و به کاربران معرفی نمائید.
وی در ارتباط با آمار تعداد آدرسهای فارسی به خبرنگار کلیک اظهار کرد: با توجه به رشد روزافزون تعداد آدرسهای فارسی عدد دقیقی را نمیتوان در این خصوص اعلام کرد اما تاکنون هزاران دامین با پسوندهای.IR ،.net،.com در Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN به زبان فارسی ثبت شده است.
وی در ادامه در خصوص معایب آدرسهای فارسی تصریح کرد: با توجه به روند ورود فارسی نویسی در کامپیوتر و اینترنت ما وارث مشکلاتی هستیم که از دوره فارسی سازی ویندوزهای عربی به ما رسیده است.
فعال ادامه داد: بررسی آمار عملکرد سایت هایی که دارای دامین فارسی همنام با موضوع فعالیت آن هستند، نشان میدهد بیش از 80درصد بازدیدها از طریق مرورگرهای مختلف بخصوص گوگل بوده که میتواند بیانگر دو نتیجه باشد: در درجه اول، نشانگر این است که این سایتهای رتبههای بالا در جستجوگرها کسب کرده و شانس بالاتری در جلب مشتری و سود بیشتر را بدست میآورند.
وی گفت: در درجه بعد میتواند نشانگر این باشد که اینگونه آدرسها هنوز معروف نشده و کاربران اطلاع از رونق آنها ندارند لذا مستقیما از طریق آدرسبار مرورگرها اقدام به ورود به این سایتها نکردهاند.
فعال در بخشی دیگر از این گفت و گو در پاسخ به این سوال که آیا آدرسهای فارسی دارای معایبی هم هستند؟ تصریح کرد: نمیتوان عنوان عیب را برای آن انتخاب کرد، زیرا اولا مشکل مربوط به آگاهی کاربران در بکاربردن صحیح ابزار و تنظیمات سیستم عامل و مرورگرها است؛ از سوی دیگر امکان فارسی نویسی کامپیوتر از الزامات مهمی است که باید وجود داشته باشد.
وی گفت: در واقع، در صورتی که شما مجبور به کار با کامپیوتری که دارای امکان فارسی نویسی نیست، باشید؛ مجاز به اعمال هیچگونه تنظیم و یا تغییر و نصب برنامهای بر روی آن نخواهید بود مانند کار در یک کافینت در خارج از کشور، که تاکنون امکان دسترسی به سایتهای با آدرس فارسی وجود نداشت.
فعال افزود: البته اخیرا سایت farsigo.com برای رفع تمام موانع موجود در دسترسی به سایتهای فارسی طراحی و راهاندازی شده که بدون نیاز به هرگونه تنظیم و یا تغییری بر روی کامپیوتر و در هرنوع سیستم عامل و هرنوع مرورگری این امکان را به کاربر میدهد تا به سادگی به سایتهای با دامین فارسی دسترسی پیدا کند. همچنین در این سایت امکان جستجوی واژههای فارسی در جستجوگرهای متعددی که در آن پیشبینی شده؛ وجود دارد.
وی در پایان توصیه کرد: استفاده از سایتfarsigo.com ، اطلاع رسانی هموطنان در استاندارد سازی تنظیمات کامپیوتر و مهمتر از آن الزام موسسات دولتی در کاربری آدرسهای با پسوندir میتواند نقش به سزایی در حفظ خط و زبان فارسی در محیط سایبر داشته باشد.
سارا کروبی
مروری بر فهرست مهمترین فیلمهای تابستان ۲۰۲۶ هالیوود
آخرین تمرینهای تیم ملی فوتبال در سایه حمایت فوقالعاده مردم مکزیک